找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

Hugh Broughton Architects | 老皇家海军学院彩绘大厅 | 老皇家海军学院彩绘大厅

2020-06-08 发布
首页 / 作品 4169 0 0

chlayyb

积分:4869

私信

老皇家海军学院大厅外景

老皇家海军学院大厅外景

老皇家海军学院的大厅是由克里斯多佛·雷恩爵士在1696年为格林威治医院设计的建筑群其中的一部分,它最重要的部分由尼古拉斯·霍克斯穆尔和约翰·凡布鲁爵士合作完成。由詹姆斯·桑希尔爵士(Sir James Thornhill)设计装饰的彩绘大厅,是欧洲重要的巴洛克风格内饰之一。尽管画作已于20世纪50年代采取了相应的保护措施,但是明亮的阳光及反复波动的温度和湿度,已经对它造成了一定程度的破坏。
ThePainted Hall in the Old Royal Naval College is part of the great assembly ofbuildings designed for Greenwich Hospital by Sir Christopher Wren in 1696 withsignificant parts executed by Nicholas Hawksmoor and Sir John Vanbrugh. TheGrade I Listed Painted Hall, decorated by Sir James Thornhill, comprises one ofthe most important Baroque painted interiors in Europe. Although the paintingswere conserved in the 1950s, bright sunlight and fluctuations in temperatureand humidity had caused damage.


老皇家海军学院大厅内景

该项目由国家彩票遗产基金会(National Lottery Heritage Fund)资助,并提出被应用了一种更具创意性的解决方案使油画彩绘大厅的内部环境保持在一个稳定的状态,包括从学院路通向威廉·安德克罗夫特国王圆顶地下室的新入口的设计——这是100年来的首次完整的将它展示出来;同时亦提供了一个全新的迎宾区域,商店和利用个翻新后的厨房作为附加结构的咖啡厅。
Theproject, which is part-funded by the National Lottery Heritage Fund, delivers innovativemeasures to stabilise the environment in the Painted Hall, including a newentrance off College Way leading into the vaulted King William Undercroft,fully revealed for the first time in 100 years. This provides a new welcomearea, shop and café supported by refurbished kitchens.

老皇家海军学院大厅内景

老皇家海军学院大厅内景

这一处充满活力的空间,以高品质手工艺制品为主要特色:石质地板,加长的皮革沙发,定制的细木工品和精制青铜框玻璃幕墙——后者为减缓彩绘大厅受到周遭不利的环境影响,进而提供了强大的缓冲功能。萨克勒美术馆(Sackler Gallery)以外的地方,对于翻修后的主题也提供了更为丰富和广阔的解释空间,其中包括由亨利七世所建造的,早已暴露于日光下的宫殿遗迹——后者在项目进行过程中被发现,如今被陈列在椭圆形玻璃立墙和青铜栏杆之后。
Therevitalised space is characterised by high-quality craftsmanship. It includes astone floor, extended leather banquettes, bespoke joinery and a refined bronze,framed glazed screen, which provides a buffer to reduce environmental impact inthe Painted Hall. The Sackler Gallery beyond provides an interpretation spaceand includes the exposed remains of the palace built by Henry VII, uncoveredduring the project and now displayed behind an oval glass and bronze balustrade.

老皇家海军学院大厅内景

老皇家海军学院大厅内景

在整个彩绘大厅内部,3700平方米的彩绘表面得以精心维护,内部环境以稳定的状态被维持住。翻修设计中所采取的环保措施,包括防风防雨,遮阳,以及受特殊控制的防护性供暖系统——它们已采用最先进的监测和建模流程设计,优化陈列环境以此保护其中的一众永久性画作;与此同时,新设计亦最大程度地提高游客的舒适度,并让人们能够充分享受此间令人惊叹无比的艺术美学。
Withinthe Painted Hall, 3700m2 of painted surfaces have been painstakingly conservedand the internal environment stabilised. Environmental measures, includingdraught proofing, solar shading and specially controlled conservation heatingsystem, have been designed using cutting-edge monitoring and modellingprocesses to optimise the environment for protection of the paintings inperpetuity, whilst maximising visitor comfort and enjoyment of the remarkablesequence of paintings.

老皇家海军学院大厅内景

在新设计的激活阶段后,也就是在改善了逃生通道同时完成了通向大厅的内建通道之后,该项目允许消除室内多余杂物,消隐可视化服务以及安装隐形照明和新座椅。该项目在施工期间,建造了一处可完全进入的脚手架观赏台,使得80,000名游客得以近距离观摩保护工作的进行。
Followingan enabling phase, which improved means of escape and created inclusive accessto the hall, the project has allowed the removal of clutter,concealment of visible services, and installation of discreet lighting and newseating. A fully accessible scaffold constructed during the project allowed80,000 visitors to witness the conservation work at close quarters.

老皇家海军学院大厅内景

老皇家海军学院大厅内景

老皇家海军学院大厅内景

休·布劳顿建筑师事务所(Hugh Broughton Architects)与该学院的面料测量师MartinAshley Architects密切合作顺利完成了这个项目。休·布劳顿建筑师事务所的休·布劳顿说:“这是一个伟大的设计项目。我们每天都在努力确保克里斯多佛·雷恩,霍克斯穆尔和詹姆斯·桑希尔的杰作能够在最佳的光线下展示给人们,呈现出它们一如既往的夺目光彩。同时也要感谢那些杰出专家和手工艺人的协助,他们让我们的工作变得轻松许多——每一位都做出了堪称典范的贡献。”
HughBroughton Architects has worked closely with the College’s Surveyor of theFabric, Martin Ashley Architects. Hugh Broughton, Hugh Broughton Architects,said: “This has been a remarkable project to work on. Every day we have beenreminded of the brilliance of Wren, Hawksmoor and Thornhillas we have striven to ensure that their masterpieces are shown off in the bestpossible light. Our work has been made all the more easier by the support ofsome brilliant specialists and craftspeople, all of whom have delivered work ofan exemplary standard.”

老皇家海军学院大厅内景

老皇家海军学院大厅内景

马丁·阿什利建筑师事务所的马丁·阿什利则说:“在这项保护彩绘大厅项目中,与才华横溢和十分敬业的团队一起工作是我的荣幸。项目的每一处设计元素中都采用了最高的维护标准,从而极大地提升了游客的游览体验,同时保护了这些古迹绘画,并确保这座彩绘大厅在21世纪能够发挥其重要的历史,文化和美学影响。在格林威治海上世界遗产的大背景下,这处囊括建筑和艺术杰作的彩绘大厅,为历史书写了富有想象力的新篇章。”
MartinAshley, Martin Ashley Architects, said: “It has been a privilege to work withthe talented and dedicated team behind the conservation of the Painted Hall.The highest conceivable conservation standards have been applied throughoutevery element of the project, immeasurably enhancing the journey for visitors,whilst protecting the paintings and ensuring the Painted Hall continues toserve its purpose in the 21st century. An imaginative new chapter has beenadded to the history of the Painted Hall within this architectural and artisticmasterpiece in the setting of the Maritime Greenwich World Heritage Site.”








项目地址格林威治老皇家海军学院,威廉国王步行街,伦敦;SE10 9NNOldRoyal Naval College, King William Walk, London SE10 9NN
项目客户老皇家海军学院Old Royal Naval College
建筑团队Hugh Broughton Architects
面料测量师Martin Ashley Architects
油画修复:Paine and Stewart
服务工程师QODA
结构工程师SFK
咨询环境顾问Tobit Curteis Associates
工料测量师Huntley Cartwright
口译设计师Simon Leach Design
照明设计师Sutton Vane Associates
主承包商Coniston
摄影提供©James Brittain

使用道具 举报

chlayyb

积分:4869

私信

全部评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则