找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

Henley Halebrown | 金士兰路333号公寓楼 & 哈克尼小学

2022-12-30 发布
首页 / 作品 2096 0 0

李鸿飞

积分:161

私信

© Henley Halebrown

333 Kingsland Road & Hackney New Primary School has been named the winner of the RIBA Neave Brown Award for Housing 2022.
金斯兰路333号和哈克尼新小学被评为RIBA Neave Brown奖2022年住房奖的获奖者。

Named in honour of modernist architect Neave Brown (1929 – 2018), the award recognises the best new examples of affordable housing in the UK.
该奖项是为了纪念现代主义建筑师Neave Brown(1929 - 2018)而命名的,旨在表彰英国经济适用房的最佳新典范。

© Henley Halebrown

Chair of the Neave Brown Award for Housing jury, Kaye Stout, said:
RIBA Neave Brown住房奖评审团主席凯伊·斯托特说:

“This is a notable architectural response, demonstrating how to effectively combine multiple functions without diminishing the strength of either the educational or residential aspect. Here, Henley Halebrown deliver high-quality affordable housing that stimulates and delights residents, visitors and passers-by.
“这是一个显著的建筑反应,展示了如何有效地结合多种功能,而不削弱教育或住宅方面的力量。在这里,亨利·海尔布朗提供了高质量的经济适用住房,刺激和取悦居民、游客和路人。

© Henley Halebrown

"The robust design is thoughtfully detailed throughout. Not only does it provide social value to this inner-city neighbourhood, it responds to a complex brief with architectural ambition and sets an extremely high standard for urban design.
“稳健的设计自始至终都经过了深思熟虑。它不仅为这一市中心社区提供了社会价值,还响应了一个具有建筑野心的复杂设计纲要,并为城市设计设定了极高的标准。

"When Neave Brown accepted the RIBA Gold Medal, he said ‘… we weren’t so much doing housing, as making part of the city’, and this project does just that.”
“当尼夫·布朗(Neave Brown)获得RIBA金牌时,他说‘……我们与其说是做住房,不如说是做城市的一部分’,而这个项目正是做到了这一点。”

© Henley Halebrown

RIBA President Simon Allford said:
RIBA总裁Simon Allford表示:

“This is a highly-intelligent response to providing critical social infrastructure – a thoughtful and generous set of spaces for residents and the local community to live, learn and play in. The educational and residential elements are elegantly engaged in a single composition - an architectural essay in designing an important city corner that engages with the public realm.”
“这是对提供关键社会基础设施的高度明智的回应——为居民和当地社区提供了一套周到而慷慨的生活、学习和娱乐空间。教育和居住元素巧妙地融入了一个单一的组成部分——一篇设计重要城市角落的建筑论文,涉及公共领域。”

The 2022 Neave Brown Award for Housing jury was chaired by Partner at Pollard Thomas Edwards, Kaye Stout; Architect and Development Manager at Meridian Water (Enfield Council), Yemi Aladerun; and Neave Brown family representative, Professor David Porter.
2022年Neave Brown住房奖评委会由合伙人Kaye Stout在Pollard Thomas Edwards担任主席;Meridian Water(Enfield Council)的建筑师和开发经理,Yemi Aladerun;和Neave Brown家庭代表David Porter教授。

333 Kingsland Road & Hackney New Primary School
金斯兰路333号和哈克尼新小学
Located on Kingsland Road, one of Hackney’s busy arterial roads on the edge of a conservation area, Hackney New Primary School combines a community-led school with affordable homes and shops at street level. It represents an exemplary approach to hybrid architecture combining different functions without losing the strengths of either the original educational or residential building typologies.
哈克尼新小学位于保护区边缘的金斯兰路(Kingsland Road),是哈克尼繁忙的主干道之一,它将一所社区主导的学校与经济适用的住宅和商店结合在一起。它代表了一种混合建筑的示例性方法,它结合了不同的功能,而不失去原有教育或住宅建筑类型的优势。

Designed around a cloistered courtyard, the school has an inner-city character. The adjacent residential tower reads as both a landmark for the development as a whole and as a central European type apartment block with its covered loggia at street level. The buildings’ concrete coloured with red sand and red granite aggregate together with its red brickwork unify the pair, bringing together their unrelated uses while emphasising the design of the two buildings as coherent elements of urban design.
这所学校围绕着一个封闭的庭院设计,具有市中心特色。相邻的住宅楼既是整个开发项目的标志性建筑,又是一座中欧式公寓楼,街道上有凉廊。这两座建筑用红色沙子和红色花岗岩骨料混合而成的混凝土,加上红色砖砌,将这两座建筑物统一在一起,将它们不相关的用途结合在一起,同时强调两座建筑的设计是城市设计的连贯元素。

▼项目概览,general view © Henley Halebrown

Site
地点
The 11-storey residential block protects the 3-storey school from noise and fumes along this major thoroughfare. Its compact plan frees up the site for the School and its generous open-air courtyard playground. This space is an important focal point for pupils and staff, engendering a collegiate spirit. It also brings natural light into the School.
这座11层的住宅楼保护着这座3层的学校,使其不受这条主要街道上的噪音和烟雾的影响。其紧凑的计划为学校腾出了场地和宽敞的露天庭院操场。这个空间是学生和教职员工的一个重要关注点,培养了一种学院精神。它也为学校带来了自然光。

▼轴测图,axon drawing © Henley Halebrown

The School
学校
The cloistered gallery circulation orientates and organizes the school at all levels wrapping around the central courtyard. This is covered in canopies that provide shelter and shade while effectively controlling the scale of the School and neighbouring buildings for young children. Classrooms, music rooms, the main hall and administration offices all face the courtyard. They are faced with light ivory glazed bricks selected for their light reflecting properties. These also introduce colour to the outside space.
带回廊的走廊环绕着中央庭院,将学校定位并组织起来。这是覆盖在遮篷,提供庇护和阴凉,同时有效地控制学校和邻近建筑物的规模,以供幼儿使用。教室、音乐室、大厅和行政办公室都面向庭院。它们的表面是浅象牙色的釉面砖,因其反光特性而选择。这些也为外部空间增添了色彩。

Generous mezzanines, roof terraces, play spaces and gardens occur on all levels of the school promoting outdoor teaching, conversations, and exercise throughout the school day. In addition to other semi-covered spaces and deep classroom window recesses, these bring the school’s walls to life, allowing pupils to inhabit them as a liminal threshold between formal and informal worlds or indoor and outdoor spaces. The entrance to the school creates the break between the residential tower and the school, an inviting point of arrival with its wildlife-inspired gates designed in collaboration with the artist Paul Morrison.
在学校的各个层面都有宽敞的夹层、屋顶露台、游戏空间和花园,在学校的一天中促进户外教学、对话和锻炼。除了其他半封闭空间和深的教室窗户凹处外,这些空间使学校的墙壁充满活力,让学生可以在其中居住,作为正式和非正式世界或室内和室外空间之间的门槛。学校的入口创造了住宅楼和学校之间的分隔,这是一个吸引人的到达点,与艺术家保罗·莫里森合作设计了以野生动物为灵感的大门。

▼与艺术家Paul Morrison合作设计的、以野生动物为灵感的大门 © Henley Halebrown
the wildlife-inspired gates designed in collaboration with the artist Paul Morrison

▼从回廊望向内庭院,view to the inner courtyard from the cloister © Henley Halebrown

Simon Henley, founder of Henley Halebrown says,
“The glazed brickwork walls that line the courtyard are sheltered by zinc and glazed canopies which recall those by Asplund at the Woodland Cemetery. Beneath, the thick walls are composed of a variety of differently sized window openings and doorways. Some windows are flush to the brickwork surface creating deep window seats inside the classroom. Others are deep-set to form precast concrete window seats adjacent to each classroom door. These liminal spaces, embed social patterns into the architecture and the fabric of the building.”
Henley Halebrown创始人Simon Henley表示,
“庭院四周的釉面砖墙被锌和釉面檐篷遮挡,这让人想起了伍德兰公墓的阿斯普隆德(Asplund)。在下面,厚墙由各种不同尺寸的窗洞和门道组成。一些窗户与砖砌表面齐平,在教室内形成了深窗座。另一些则是深埋的,以形成预制混凝土。”靠近每个教室门的座位。这些极限空间将社会模式嵌入建筑和建筑结构中。”

▼公寓内部,inside view of the apartment © Henley Halebrown

▼公寓楼与学校之间的间隙 © Henley Halebrown
the break between the residential tower and the school

▼音乐室,music room © Henley Halebrown

Apartment Building
公寓楼
The block has 68 apartments that share an orthogonal reinforced concrete central core. At the top of the tower is an open colonnade.
该街区有68套公寓,共享一个正交的钢筋混凝土中心核心。塔顶是一个开放的柱廊。

The plan of the building is molded – “pinched” and “twisted” – creating a solid convex curve as it turns a corner. This is critical in terms of how the architecture plays with its context, introducing movement and depth. The storeys are paired, with loggias carved out of the mass of brickwork with a double-height order extending around the perimeter of the building, further animating the elevations.
该建筑的平面是模制的——“挤压”和“扭曲”——在转弯时形成一条坚实的凸曲线。这对于建筑如何处理其环境、引入运动和深度至关重要。这两层楼是成对的,凉廊是用砖砌成的,其高度为两倍,围绕着建筑的周边延伸,使立面更加生动。

▼立面,facade © Henley Halebrown

▼砖砌双层凉廊,brick loggias with a double-height © Henley Halebrown

▼细部,details © Henley Halebrown

There is a strong interplay between the façade and the city making its wall a threshold between the building and the city. The apartment building thus gains a civic presence that transcends its immediate function. This also true of the School where its street-facing elevation is constructed with a long plinth used by the general public as a bench, so further adding to the architecture’s liminal quality and its role as a piece of social infrastructure within the community.
立面和城市之间有着强烈的相互作用,使其墙成为建筑和城市之间的门槛。因此,公寓楼获得了超越其直接功能的市民形象。这也适用于学校,其面向街道的立面是用一个长底座建造的,一般公众将其用作长椅,从而进一步增加了建筑的极限质量,并增加了其作为社区内社会基础设施的作用。

▼人们将柱基作为长椅使用,the long plinth used by the general public as a bench © Henley Halebrown

▼剖轴测,sectional axon © Henley Halebrown


▼一层平面图,ground floor plan © Henley Halebrown

▼二层平面图,first floor plan © Henley Halebrown

▼标准层平面图,typical floor plan © Henley Halebrown

▼屋顶层平面图,roof floor plan © Henley Halebrown

▼剖面图,section axon © Henley Halebrown

▼剖面细部,details © Henley Halebrown


译者:吴少欣


Location:
333 Kingsland Road, London E8 4DR
Number and tenure:
8,500m2 GIA (6,500m2 Residential, 1,735m2 School, 300m2 Retail)
Residential mix: 50% 1beds, 45% 2beds, 5% 3beds - 100% affordable
Project team:
Architect: Henley Halebrown
Structural Engineer: Techniker
MEP Engineer: Elementa (pre-contract)
Landscape: Tyler Grange (pre-contract)
Planting: Jennifer Benyon Design
Project Manager: QS RLB (pre-contract)
Acoustic Engineer: Pace Consult
Artist: Paul Morrison
Main contractor: Thornsett Structures
Clientownham Road Ltd (JV)
Education Funding and Skills Agency (EFSA)
The Benyon Estate
Thornsett
Hackney New School Academy Trust



使用道具 举报

李鸿飞

积分:161

私信

全部评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则