马耳他位于地中海中心,绝佳的地理位置令其成为贸易中心和旅游胜地。去年这里迎来了约250万名国际游客,游客年增长率近10%。在马耳他从事服务业的劳动力占国家全部劳动力的30%,预期在未来十年,这一比例会增长至40%。
Malta’s location at the midpoint of the Mediterranean has made the island a centre of trade and tourism. Welcoming almost 2.5 million international tourists last year with the number of visitors growing by almost 10% annually, Malta’s hospitality industry employs 30% of the country’s workforce and is anticipated to grow to 40% of the island’s employment over the coming decade.
马耳他区位 Malta’s location ©Google Maps
帕斯维尔(Paceville)位于马耳他东海岸,过去的50年,此区发展为该岛的旅游中心和娱乐中心,增加了许多新项目以接待不断增加的游客。
Located on Malta's East coast, Paceville has developed over the past 50 years as the island’s tourist and entertainment centre, accommodating new projects that address this continued growth.
20世纪初,帕斯维尔还是一片度假住宅群,从60年代开始发展成为一个重要的旅游中心。帕斯维尔位于马耳他圣朱利安斯中心,这里云集餐馆、酒吧、夜总会、赌场和游艇停泊区,还有希尔顿、艾美、洲际和威斯汀等国际酒店。
Established as a cluster of holiday homes in the early 20th Century and developed into a major tourist hub from the 1960’s, Paceville is at the heart of St Julian’s in Malta where many of the island’s restaurants, bars, night clubs, casinos and marina are located, together with international hotels including the Hilton, Le Meridien, InterContinental and Westin.
水星大厦的改造和重建将住宅公寓和精品酒店整合进马耳他最具活力的城市环境。该设计为岛上的居民和游客创造了新的公共空间和便利设施;通过对市政范围的投资和增加有限的住房供应,应对了帕斯维尔所面临的主要城市挑战。
The renovation and redevelopment of Mercury House integrates residential apartments and boutique hotel within Malta’s most dynamic urban environment. Creating new public spaces and amenities for the island’s residents and visitors, the design responds to Paceville’s key urban challenges by investing in its civic realm and increasing its limited housing supply.
为岛上居民和游客创造了新的公共空间和便利设施 The design creates new public spaces and amenities for the island’s residents and visitors ©VA
场地面积达9405平方米,荒废了20多年,老水星大厦遗存的外墙可追溯到1903年。冷战期间建造的两个地下保险库也在场地范围内。
Derelict for more than twenty years, the 9,405 sq.m. site includes the remaining façades of the old Mercury House that date from 1903. Two underground vaults created during the Cold War are also within the site’s boundary.
恢复老水星大厦的外墙至其原有高度,使这座传统建筑可以作为一个整体被解读。新开发位于翻新的外墙后方,令原水星大厦成为新公共广场的焦点。
Restoring the facades of the old Mercury House to their original height enables this heritage structure to be read as a whole. The new development lands behind these renovated façades, defining the original Mercury House as the focus of a new public piazza.
老水星大厦的外墙 The facades of the old Mercury House, Source: mercury.com.mt
新的广场上修建有供儿童嬉戏玩耍的水景、喷泉和供游人休息的座椅区,在白天此地将成为社区的中心,而在晚上则是马耳他的主要聚会场所之一,以满足岛上人们的户外生活。
Including water features and fountains for children to play, as well as seating areas to relax, the new piazza will be the centre of its community by day, and one of Malta’s primary gathering places by night to suit the island’s all fresco lifestyle.
大厦东立面 East elevation at night ©VA
夜晚的水星大厦 Tower at night ©VA
以焕然一新的水星大厦为基础,24,500平方米的翻新和重建项目包含了市政设施,包括大广场周围的咖啡店和商店,以及一个新咖啡亭,其柔和的曲线和玻璃幕墙更突显了老水星大厦的坚固性。
With the refurbished Mercury House at its base, the 24,500 sq.m. renovation and redevelopment incorporates civic amenities including cafes and shops surrounding the large piazza together with a new café pavilion of soft curves and a transparency that accentuates the solidity of the old Mercury House.
新开的咖啡亭是项目的一部分 A new café pavilion forms part of the project ©VA
居住公寓和酒店有31层,大厦的布置平行于街道,与帕斯维尔现有的城市肌理融为一体。减少了占地面积,最大限度地利用新广场的公共空间。
The 31-storey tower of residential apartments and hotel is aligned at street level to integrate with Paceville’s existing urban fabric and to reduce its footprint, maximizing civic space within the new piazza.
水星大厦与现有城市肌理融为一体 The tower is aligned at street level to integrate with existing urban fabric, Source: mercury.com.mt
设计团队将水星大厦构想为两个垂直堆叠的体块,对其进行了重新布置,内有许多不同的功能区域。
Conceived as two volumes stacked vertically, the tower incorporates a realignment that expresses the different functional programmes within.
9层以下是公寓,较高的19层楼(13-31层)通过扭转设计,让客房朝向地中海方向,为欣赏马耳他蔚蓝大海风光提供了最佳视野。
The lower 9-storey volume houses apartments while the higher 19-storey volume is rotated to orientate guest rooms of the new hotel towards the Mediterranean, providing optimal views of Malta’s renowned azure sea.
30层房间内视野 View of the room on the 30th floor, Source: mercury.com.mt
重新调整大厦高层部分的方向可以减少太阳直射,并为大楼的轮廓增加动感,从帕斯维尔的不同方向看,大厦的轮廓也随之变化。10-12层是过渡层,这三层为大厦高层方向的调整承上启下,这里分布着酒店接待大厅的公共空间以及可以眺望到大海的户外游泳池。
Re-aligning the tower’s higher floors reduces solar gain and instils a sense of dynamism within its silhouette that changes when viewed from different directions around Paceville. The transitioning floors (levels 10, 11 and 12) accommodate the tower’s realignment and house the dramatic public spaces of the hotel’s reception lobby as well as an outdoor pool with views to the sea.
无边泳池 Swimming pool ©ZHA
采用隔热外墙,在明显太阳直射区域里采用有限的玻璃,这种结合旨在遮阳并提高大厦整体热效应。大厦的设计还综合考虑了当地行人舒适度和风候评估结果。
The insulated façade, combined with limited glazing in areas of significant direct sunlight, is designed to provide shading and increase the tower’s overall thermal performance. The tower’s design also incorporates the results of local pedestrian comfort and wind climate assessments.
水星大厦的重建将公共、住宅和商业功能与一个充满活力的新市民空间相结合,还包括对废弃的遗存结构进行翻新,并积极应对岛上未来社会经济发展需求。
Marrying a variety of public, residential and commercial functions together with the creation of a vibrant new civic space, the redevelopment of Mercury House includes the renovation of derelict heritage structures and responds to the demands of the island’s future socio-economic development.
顶层的Radio酒吧, Radio bar on top, Source: mercury.com.mt
从街道望向水星大厦西立面 Street View: Mercury Tower West Elevation ©VA
项目名称:Mercury Tower
项目位置:马耳他 圣朱利安斯 帕斯维尔
项目业主:J. Portelli Projects Malta
建筑设计:Zaha Hadid Architects
主创设计:Zaha Hadid with Patrik Schumacher
项目时间:2016-至今
Render by VA and ZHA
|