The crematorium is located on a flat surface – in a field by the forest. Mass concept of the design is a rather sensitive manner – it represents a shallow hill risen from the surface. Crematorium is designed with a metaphor of a burial mound covered with white linen. The volume of the building and its access spaces are separated by embankments of the surrounding landscape. The structure of the roof is reminiscent of a ritual blanket that covers architectural volume and tailor it into surrounding ground. Crematorium building is visible from a distant perspective and becomes the epicenter of the ritual. It calmly invites and releases those who arrive. It is a place of emotional discharge and a quiet transformation subordinate to the eternal time and the experience of eternity. 火葬场坐落在一片平坦的地面上,在森林边的田野里。设计的体量概念是一种相当敏感的方式——它代表了一个从表面升起的浅山。火葬场的设计隐喻了一个覆盖着白色亚麻布的墓地。建筑体量和入口空间被周围景观的堤防隔开。屋顶的结构让人联想到覆盖建筑体量的仪式毯,并使其适应周围的地面。从远处可以看到火葬场建筑,成为仪式的中心。它平静地邀请和释放那些到达的人。这是一个宣泄情感的地方,是一个从属于永恒时间和永恒体验的安静转变。
The values and principles of the final design were based on four basic provisions: 1. A concept metaphor that determined the search for shape and plan structure; 2. Space - of a different nature and ritual provision of space formation with localized shelters; 3. Processivity that would be tied with space in several essential directions outside – inside forming a circle. Moving from one room to another following the steps of a ritual; 4. Material - long -term concrete. With the process of aging the metaphor of eternal time and the connotation of modern ruins would be expressed on the outer surface aka façade.
最终设计的价值观和原则基于四项基本规定:1.一种概念隐喻,决定了对形状和平面结构的搜索;2.空间-具有不同性质和仪式性的空间形成,带有局部庇护所;3.将在几个基本方向上与空间联系在一起的加工性,即内外形成一个圆圈。按照仪式的步骤从一个房间移动到另一个房间;4.材料-长期混凝土。随着老化的过程,永恒的时间和现代废墟的内涵将在外表面(即立面)上表达。
Interior spaces are designed trying to provide a cozy and comforting atmosphere for the visitor. Spaces dedicated to contemplation and recreation are necessary. Form of the memory ritual architecture that could create a safe emotional environment for experiencing one of the stages of life is relevant not only in Lithuania. The common feature of such architecture is spaces dedicated to spiritual and emotional healing.
室内空间旨在为游客提供舒适舒适的氛围。专门用于沉思和娱乐的空间是必要的。记忆仪式建筑的形式可以为体验人生的一个阶段创造一个安全的情感环境,这不仅适用于立陶宛。这种建筑的共同特点是致力于精神和情感治疗的空间。
As a result, the inner yards system is designed and intertwined into the building structure, connecting inside and outside spaces. Chosen material – timber planks – covers the interior walls also a chosen to create a cozier feeling.
因此,内部庭院系统被设计并交织到建筑结构中,连接内部和外部空间。选择的材料——木板——覆盖了内墙,营造出更舒适的感觉。
Next step for the site development is columbarium park, consisting of sixteen different indoor premises and several open spaces with different landmarks, artistic accents, and spaces for contemplation. From the crematorium building – an epicenter of the site and a start of the ritual – crematorium would be a last sacramental. Each of the micro-spaces in the columbarium park is created in such a way that it is recognizable and differentiated from the rest as well as the fuss of the outside world and the speed of everyday life. Allowing a space for calming.
场地开发的下一步是骨灰龛公园,由十六个不同的室内场所和几个具有不同地标、艺术风格和沉思空间的开放空间组成。从火葬场建筑——遗址的中心和仪式的开始——火葬场将是最后的圣礼。骨灰龛公园中的每个微型空间都是以这样一种方式创建的,即它可以与其他空间区分开来,也可以与外界的喧嚣和日常生活的速度区分开来。给人一个安静的空间。
Project Name: Crematorium THE TUMULUS
Office Name: AEXN architects
Firm Location: Vilnius, Lithuania, Europe
-
Lead Architects: Tomas Grunskis, Jurate Kinduryte
Photo Credits: Norbert Tukaj
-
Project information
Completion Year: 2022
Gross Built Area: 311 m2
Project Location: Klaipeda, Lithuania, Europe
Building Function: Crematorium
|