找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

丽江ClubMed国际度假酒店

2023-08-18 发布
首页 / 设计类 1785 0 0

zonglvsheji

积分:249

私信

本帖最后由 zonglvsheji 于 2023-8-28 17:02 编辑

丽江ClubMed国际度假酒店 CLUB MED LIJIANG

雪山下,自然生长的山水文化画卷
A LANDSCAPE CULTURE SCROLL GROWING NATURALLY AT THE FOOT OF THE SNOW MOUNTAI

项目背景
PROJECT BACKGROUND
丽江ClubMed国际度假酒店,位于丽江市西部,距古城中心10公里,距机场约40公里,位于玉龙县白沙村水源涵养区和白沙文化保护区内,是距离玉龙雪山最近的高端度假区,占地23公顷。
CLUB MED LIJIANG AN NTERATIONAL RESORT HOTEL,S LOCATED IN THE WEST OF LIJIANG CITY,10KMAWAY EROM THE ANCIENT CITY CNTER AND APPROXIMAELY 40 KM AWAY FROM THE AIRPORT.IT LIES INTHE WATER CONSERVATION ONE AND BAISHA CULTURAL PROTECTION ZONE OF BAISHA VILLAGEYULONGCOUNTY.IT IS A HIGH-END HOLIDAY RESORT CLOSEST TO YULONG SNOW MOUNTAIN AND COVERS AN AREAOF 23 HECTARES.
项目生态资源:基地内部及周边的场地有着丰富的肌理,有自然的湖泊,河流(青龙河),以及河流流经的形成的网状沟渠、溪流和湿地,山地森林,村庄聚落,以及人工梯田和农田。
PROJECT ECOLOGICAL RESOURCES: THE SITES IN AND NEAR THE BASE HAVE DIVERSE LANDFORMSINCLUDING NATURAL LAKES RIVERS (QINGLONG RIVER)NETWORK DITCHES,STREAMSAND WETLANDSFORMED BY RIVER RUNOFFSMOUNTAIN FORESTS,VILLAGE SETTLEMENTS,MANMADE TERRACES.ANDFARMLANDS.

映入眼帘的玉龙雪山是场地最具核心价值的景观资源
THE YULONG SNOW MOUNTAIN RANGE WITHIN SIGHT IS A LANDSCAPE RESOURCE WITH THE HIGHEST CORE VALUE.



水系资源的研究与利用
REVIEW & UTILIZATION OF WATER SYSTEM RESOURCES
对水系资源梳理,归集。利用原有河道为主体,结合蓄洪,农业灌溉,人文水街等载体进行水系微塑造。
WATER SYSTEM RESOURCES ARE REVIEWED AND GATHERED. THE ORIGINAL RIVERWAY UNDERGOESMICRO-CONSTRUCTION TO CARRY FLOOD STORAGE,AGRICULTURAL IRRIGATION, CULTURAL WATERSTREET.AND OTHER FUNCTIONS.
通过对河流上中下游的科学规划,重建人与自然河流的联系,不仅使自然重新进入可持续发展的良性循环,也为城市和居民带来活力。
REBUILDING THE CONNECTION BETWEEN HUMAN BEINGS AND NATURE RIVERS BY SCIENTIFIC PLANNING OFTHE UPPER MIDDLEAND LOWER REACHES OF THE RIVER DESIGN NOT ONLY ENABLES NATURE TORE-ENTER THE VIRTUOUS CIRCLE OF SUSTAINABILITY BUT ALSO BRINGS VITALITY TO CITIES ANDRESIDENTS.

通过原生水系的归集,解决场地水源保护,满足蓄洪灌溉硬性功能,体现纳西水文化的多样性,及纳西人对水的情结。
ORIGINAL WATER SYSTEMS ARE GATHERED TO PROTECT WATER ON THE SITE AND MEET THE RIGIDFUNCTIONS FOR FLOOD STORAGE AND IRRIGATION.IT REFLECTS THE DIVERSITY OF NAXIS WATER CULTUREAND PEOPLE'S WATER SENTIMENTS.

平面布局-延续当地文化
PLANE LAYOUT - CONTINUE LOCAL CULTURES
庭院与景观相结合。建筑以封闭的方式与传统的豪宅和庭院空间的纹理相呼应。客房的室内檐廊和落地窗增强了空间的通透性,庭院设计以简洁的草木为主,所有的观赏植物都经过精心挑选,避免遮挡客房的视线,同时打开视线角,将室外山景与室内空间融为一体。
THE COURTYARD AND LANDSCAPE ARE COMBINED. THE BUILDINGS ECHO THE TEXTURES OF TRADITIONAMANSION AND COURTYARD SPACES IN AN ENCLOSED MANNER.THE INTERIOR EAVES GALLERY OF GUESTROOMS AND FLOOR-TO-CEILING WINDOWS ENHANCE THE SPACE'S TRANSPARENCYTHE COURTYARDDESIGN MAINLY CONSISTS OF SIMPLE LAWSAND ALL ORNAMENTAL PLANTS ARE EXQUISITELY SELECTEDTO AVOID BLOCKING THE GUEST ROOM'S SIGHT BESIDES, THE LINE-OF-SIGHT RAVERSE IS OPENED TOINTEGRATE OUTSIDE MOUNTAIN SCENES AND THE INTERIOR SPACE.
丽江古城水系与建筑的关联
ASSOCIATIONS BETWEEN LIJIANG ANCIENT CITY'S WATER SYSTEM AND ARCHITECTURE

特征结构CHARACTERISTIC STRUCTURES
设计巧妙地运用并重新设计了纳西的特色文化元素,如小棚、飞檐、坡屋顶、篝火等,并将它们融入景观设计中去,每一个小细节,都是纳西文化的缩影。
THE DESIGN CLEVERLY USES AND REDESIGNS THE NAX'S CHARACTERISTIC CULTURAL ELEMENTS.SUCHSHEDS OVERHANGING EAVES. SLOPING ROOFBONFIRE ,ETC AND INTEGRATE THEM INTO THELANDSCAPE DESIGNEVERY LITTLE DETAIL IS THE EPITOME OF NAX CULTURE.


设计策略
DESIGN STRATEGIES
景观+多专业合作
LANDSCAPE +MULTI-DISCIPLINARY COOPERATION
多专业合作是指以宏观景观思维为基础,规划、建筑、景观、室内、雕塑、运营之间的合作。
MULTI-DISCIPLINARY COOPERATION REFERS TO THE COOPERATION BETWEEN PLANNING,ARCHITECTURE,LANDSCAPE,INTERIORS,SCULPTURES,AND OPERATIONS BASED ON MACROSCOPIC LANDSCAPE THINKING.

基于本土景观,用不设计的设计哲学(低干预景观设计)让自然发声,通过生活环节的打造、艺术化设计来实现更高级的自然体验。酒店主体建筑采用纳西族四合院建筑风格,与自然村落融为一体,达到隐蔽的效果。景观建筑的开放和半封闭形式创造了一种透明的感觉。利用当地的生态材料,搭建简单而又不失艺术气息的景观小品,如木结构婚亭、雪山营地湖边的情侣坐凳、原木凳、砾石走道等。
BASED ON THE NATIVE LANDSCAPE,THE NON-DESIGN PHILOSOPHY (LOW-NTERVENTION
LANDSCAPING TECHNIQUE)IS ADOPTED TO ENHANCE NATURE’S PRESENCE,MEANWHILE,LIFE LINKS AND ARTISTIC LIGHT PROCESSING TECHNIQUES ARE COMBINED TO ACHIEVE A MORE ADVANCED NATURAL EXPERIENCE.THF HOTEL'S MAIN BUILDING FOLLOWS A NAXI COURTYARD ARCHITECTURAL STYLE TO INTEGRATE WITH THE NATURAL VILLAGE AND ACHIEVE A HIDDEN EFFECT.THE GARDEN ARCHITECTURE'S OPEN AND SEMI-CLOSED FORM CREATES A TRANSPARENT FEEL. LOCAL ECOLOGICAL MATERIALS ARE USED TO BUILD SIMPLE YET ARTISTIC SMALL GARDEN ORNAMENTS,SUCH AS A WOOD-FRAMEWORK WEDDING PAVILION, A LAKESIDE COUPLE BENCH IN THE SNOW MOUNTAIN CAMP,LOG STOOLS,AND GRAVEL WALKWAY,ETC.

总平面图
MASTER PLAN

延续当地文化
CONTINUE LOCAL CULTURES
对纳西族传统文化的传承,以自然、低碳的方式延续和再现本土文化,致敬丽江的山(借山)、丽江的水(理水)、丽江的神灵(在野),创造一种沉浸式的多维体验(历史民俗文化与未来生活方式的联系——过去与未来的对话)。
THE TRADITIONAL NAXI CULTURE IS INHERITED. MEANWHILE,THE LOCAL CULTURE IS CONTINUED AND REPRODUCED IN A NATURAL,LOW-CARBON STYLE,PAYING TRIBUTE TO LIJIANG'S MOUNTAIN (JIESHAN MOUNTAIN) ,WATER (LISHUI RIVER), AND DEITY (ZAIYE) TO CREATE AN IMMERSIVE MULTI-DIMENSIONAL EXPERIENCE (CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL CUSTOMS AND CULTURE AND FUTURE LIFESTYLE—A CONVERSATION BETWEEN THE PAST AND FUTURE).

融合自然与艺术的参与式景观
A PARTICIPATORY LANDSCAPE COMBINING NATURE AND ART



酒店区域-户外活动绿地
HOTEL ZONE-OUTDOOR ACTIVITY GREENBELT
将建筑与室内功能相结合,以满足当代多样化的生活需求。户外空间设计以休闲、娱乐、观光、互动体验为中心,增强场地凝聚力,为未来的发展留下空间。
IT COMBINES ARCHITECTURE AND INDOOR FUNCTIONS TO MEET DIVERSE LIVING DEMANDS IN THE CONTEMPORARY ERA.THE OUTDOOR SPACE IS DESIGNED CENTERED ON LEISURE,ENTERTAINMENT,SIGHTSEEING,AND INTERACTIVE EXPERIENCES TO ENHANCE THE SITE’S COHESIVENESS AND LEAVE SPACE FOR FUTURE DEVELOPMENT.





酒店区域-水街
HOTEL ZONE -WATER STREET
根据项目的地理特征,以山清水秀的形态塑造水街的空间场景,在形式与美学之间,营造与自然交融的生活意境,给观赏者细腻生动的视觉体验。
BASED ON THE GEOGRAPHICAL CHARACTERISTICS OF THE PROJECT, THE DESIGN OF THE WATER STREET SHAPES THE SPATIAL SCENE WITH THE SERENITY OF MOUNTAINS AND SREAMS,BETWEEN FORM AND AESTHETICS,AN ARTISTIC CONCEPTION OF LIFE THAT BLENDS WITH NATURE IS CREATED, GIVING VIEWERS A DELICATE AND VIVID VISUAL EXPERIENCE.






营地绿地
CAMPSITE GREENBELT
通过自然活动策划,结合场地属性打造活动空间,如农田用于农作物季节更替带来的不同田园风光,打造农业科普、农耕体验园,农产品摘采等活动体验区;如疏林草地打造可移动高端帐篷露营体验区;如河川湿地,结合自然科普教育,垂钓等水上活动,打造休闲滨水活动区等。
THROUGH NATURAL ACTIVITY PLANNING, ACTIVITY SPACE IS CREATED IN COMBINATION WITH SITE ATTRIBUTES. FOR EXAMPLE, FARMLAND IS USED FOR DIFFERENT PASTORAL SCENERY BROUGHT BY CROP SEASONS, AND ACTIVITY EXPERIENCE AREAS SUCH AS AGRICULTURAL SCIENCE POPULARIZATION, FARMING EXPERIENCE PARK, AND AGRICULTURAL PRODUCT PICKING ARE CREATED. SUCH AS SPARSE FOREST GRASS TO CREATE A MOBILE HIGH-END TENT CAMPING EXPERIENCE AREA; SUCH AS RIVER WETLANDS, COMBINED WITH NATURAL SCIENCE EDUCATION, FISHING AND OTHER WATER ACTIVITIES, TO CREATE RECREATIONAL WATERFRONT ACTIVITY AREAS.

低干预设计
LOW-INTERVENTION DESIGN


拟自然设计
QUASI-NATURAL DESIGN
人文生活与自然环境的联系——人与自然的对话
CONNECTIONS BETWEEN CULTURAL LIFE AND NATURAL ENVIRONMENT—A CONYERSATION BETWEEN HUMANS AND NATURE
尊重场地生态环境,最大限度保留了场地草甸、溪流、树木等生态原貌,以低干预的景观设计手法,看似天然,实则设计所得。以当地独有的材料,用轻加工的方式,创造所需景观元素,依托特定的在地资源,营造体验场所。
TO RESPECT THE SITE'S ECOLOGICAL ENVIRONMENT, THE MEADOWS,STREAMS,TREES,AND OTHER ECOLOGICAL LANDFORMS ON THE SITE SHOULD BE RETAINED TO THE MAXIMUM EXTENT. ALTHOUGH THEY SEEM NATURAL,THEY ARE ARTIFICIALLY DESIGNED, BESIDES, MATERIALS NIQUE TO THE LOCAL REGIONARE USED IN A LIGHT-PROCESSING MANNER TO CREATE THE NECESSARY LANDSCAPE ELEMENTS AND PRESENT AN EXPERIENTIAL SITE BASED ON SPECIFIC SITE RESOURCES.





材料——遵循科学、合理、适当、最小、可逆的保护原则,主要采用混凝土、金属、天然石材、木材、回收废弃物等材料,呈现出简约、宏大、细致的风格。在色彩上,与场地条件相统一,创造一个既能保留场地记忆又满足城市新功能的空间。
MATERIALS-GUIDED BY THE PRINCIPLE OF SCIENTIFIC,REASONABLE,APPROPRIATE,MINIMAL,
AND REVERSIBLE PROTECTION,THE RECONSTRUCTION MAINLY USES CONCRETE,METAL,NATURAL STONES,WOOD, AND RECYCLED WASTES,WHICH PRESENTS A SIMPLE,GRAND,AND DETAILED STYLE. REGARDING THE COLOR,IT IS UNIFIED WITH THE SITE'S CONDITIONS TO CREATE A SPACE THAT RETAINS MEMORIES OF THE SITE AND MEETS NEW URBAN FUNCTIONS.



(项目展示图片来源:骏地设计、棕榈设计、复星旅文集团、网络)

使用道具 举报

zonglvsheji

积分:249

私信

全部评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则